خانه > معرفي كتاب > معرفی کتاب: محاکمه کافکا

معرفی کتاب: محاکمه کافکا

اگر اهل مطالعه رمان باشید، قطعا در قفسه کتاب‌فروشی‌ها، مجموعه رمان‌های فرانتس کافکا را دیده‌اید. این نویسنده محبوب که اصالتی آلمانی داشته است، در سال‌های دور، کتاب های متعددی را نوشت اما بسیاری از آنها ناقص ماندند. افراد مختلفی کتاب‌های اون را ترجمه کرده‌اند که طبق توضیحات فرانتس کافکا در ویکی‌پدیا، بسیار از ترجمه آثار اون راضی نیستند چون بسیار کار مشکلی است و ترجمه روان و کامل تقریبا امری غیر ممکن است چون در فضای رمان اروپای غرب است و  کافکایی که ۱۰۵ سال پیش فوت کرده‌ است، قطعا ادبیات خاص خود را داشته است و با توجه به اینکه زبان اصلی کافکا انگلیسی نبوده، همین کار را بسیار مشکل می‌کند. در زیر یک نقل‌و‌قول از ویکیپدیا درباره آثار کافکا را می‌بینید.

بسیاری از آثار کافکا در ایران ترجمه شده که از آن جمله‌است ترجمه‌های صادق هدایت و حسن قائمیان بر مسخ و گروه محکومین و گراکوسی شکارچی و ترجمهٔ جلال‌الدین اعلم از قصر. همان طور که گفته شد ترجمهٔ آثار کافکا بسیار مشکل و در بعضی موارد غیرممکن می‌نماید و به همین خاطر بسیاری از ترجمه‌های فارسی آثار کافکا راضی نیستند.

گرچه کافکا وصیت نامه‌ای مبنی بر نابودی کتاب‌هاش پس از مرگ داشت اما آثار او به هر طریقی منتشر شد. یکی از کتاب‌های محبوب کافکا که در ایران نیز از آن استقبال شده،  ”محاکمه کافکا” است. در این کتاب که قسمتی از آنها توسط کافکا کامل نشده است و فصل بندی ندارد، می‌توانید یک رمان زیبا را بخوانید که شیوه نگارش آن به گونه‌ای است که اگر چند خط را به صورت تیتروار بخوانید، قطعا هضم ادامه داستان برایتان مشکل می‌شود و هر خط را باید به طور کامل درک کنید تا با داستان رمان درگیر شوید. در نقل و قول زیر،  متن مربوط به خلاصه کتاب محاکمه کافکا را خواهید خواند.

یوزف ک.، کارمند فروتن بانک،‌ یک روز بامداد پی می‌برد که بدون ارتکاب گناهی مشخص، متهم شده است. به گمانش، اثبات بی گناهیش ساده است، ولی به زودی خود را در دنده‌ها و چرخهای ماشین تو درتویِ محاکمه‌ای گرفتار می‌یابد که راه برند‌ه‌اش، عَدالتی رنجناک است و نمایندگاش کارمندانی دونپایه و مستقر در دفترهایی پلیدند. یوزف ک. که از این دیوستان و جهان پوچ می‌هراسد ولی همچنین به سویش کشیده می‌شود، دیگر خودش نمی‌داند که آیا بی‌گناه است یا گناهکار. با این همه دلش می‌خواد زندگی کند. اما توانِ بایستهء پایداری با دو دژخیمی را ندارد که، به‌سان دو آدمکش، و به نام عدالتی که وجود ندارد،‌به آهنگِ داد گستردن به سراغش می‌آیند.

اگر می‌خواهید یک رمان زیبا از اروپای غرب را بخوانید، قطعا محاکمه کافکا می‌تواند انتخاب بسیار مناسبی باشد. این کتاب‌ را افراد مختلفی ترجمه کرده‌اند و در اصل به خاطر کامل نشدن آن توسط کافی در بعضی از بخش‌ها، فهرست و دسته‌بندی ندارد اما برخی مترجم‌ها آن را دسته بندی کرده‌اند. کتابی که تصویر آن را در بالا می‌بینید، توسط امیر جلال‌الدین اعلم ترجمه شده است که اطلاعات تکمیلی آن را می‌توانید در ادامه بخوانید.

نام کتاب: فرانتس کافکا- محاکمه
ترجمه: امیر جلال‌الدین اعلم
چاپ اول: ۱۳۷۰
چاپ آخر: پاییز ۱۳۸۹
انتشارات: نیلوفر
قیمت: ۶۵۰۰ تومان

 

 

Related posts:

  1. معرفی کتاب: هشت کتاب سهراب سپهری
  2. معرفی کتاب: یوسف‌آباد، خیابان سی‌ و سوم
  3. بیست و چهارمین دوره نمایشگاه کتاب از نگاه یک بازدید کننده